Terminologie multilingue dans le domaine de la diffamation et du dénigrement

Voir aussi la terminologie française
Vous trouverez dans cette rubrique des citations à but terminoligique issues de sources diverses.
Sélectionnez un mot ou une expression pour lire le texte en français et en anglais.

abus – actions – affirmation – Anti-diffamation – allégations – amendement – arbitraire – arrêt – atteintes à l’honneur – application arbitraire – auto censure – bonne foi – cadre normatif – calomnie – codes de déontologie – comportements intentionnels – conclusions – contrôle – critique – débat – délits – dépénalisation de la diffamation – diffamatoire – disposition – discours négationniste – divergences – dommages et intérêts – droit pénal – élaborer – emprisonnement – exceptio veritatis – garanties procédurales – incarcération – ingérence – injure – interprétation – insulte – interprétation – intimidation – jugement de valeur – jurisprudence – législation pénale – législations – liberté d’expression – menaces de poursuites pour diffamation – peines – peines carcérales – peines d’emprisonnement – pertinents – poursuites – poursuites judiciaires – poursuites pour diffamation – poursuivi pour diffamation – préjudice – protection – recommandation – recours abusif – rédaction – réputation – résolution – restrictions – sanctions – société civile –

Autres définitions.

backbiting – belittlement – criticizing – defamation – defaming – discredit- disparagement – libel – mudslinging – slander – slandering – vilification – vilifying –

Deutsch

Diffamierung – Diskreditierung – Ehrverletzung – Verleumdung

Italiano

calunnia – diffamazione – infamia – maldicenza –

Espagnol

calumnia – difamación – infamación – maledicencia – v Néerlandais

achterklap – belastering – kwaadsprekerij – laster – schandalisering – v Portugais

ataque pelas – costas – calúnia – difamação – infâmia – maledicência

Suédois

baktal – förtal –